1378 febr 6.AKDOG 15.r63
KADO inv. nr. 15, regest 63, 6-2-1378
Transcriptie Jan Timmers
De latijnse tekst niet helemaal ontcijferd.
Goeswijn Geerlings Cnode draagt met zijn vrouw Elisabeth Willems van Goor al zijn gemeinten, voor zover ze niet omgraven of begrensd zijn, binnen de grenzen van Gemert over aan Theodericus van Werrenberch, zijn zwager (broer van zijn vrouw).
Goesswinus filius quondam Gheerlaci Cnode maritus et tutor legitime ut asserebat Elisabeth sui uxoris filie quondam Wilhelmi dicti de Ghoer dictis et singulas communitates quas idem Goesswino cum dicta Elisabeth eius uxore sumpsorat quocumque locorum infra limites de Ghemert situatas inquocum dictes communitates pro presentia ad …fini.. suis … et ….etiam terre communitates non sunt circumfossate neque limitate ut ipse dicebat, legitime et hereditarie supportavit Theoderico dicto de Werrenberch suo sororio et effestucando resignavit modo in talibus consueto promittens dicta… …effi… … ut debitor principalis super se et bona sua omnia quod ipse supportationem et resignationem huiusmodi ratas et firmas sine contradictione perpetue observabit et quod omnes obligationem ipse parte dicti Goesswini et suorum hereditorum et successorum … … prefato Theoderico deponet omnino.
Testes interfuerunt scabini in Buschoducis Laurentius Boyen et Marcelius de Os. Datum in crastino Beate Agate virginis. Anno domini m ccc septuagesimo septimo.
Op de achterkant :
die overdracht van Claesen Knoeps aengaende die heerlicheit van Gemert (N 11)
En vertikaal : brief vander gemeinde van Ghemert